play into someone's hands

口语·无意中帮了对手
例句
By losing his temper, he played right into his opponent's hands.
典故来源 源自扑克牌游戏,指玩家无意中出牌帮助对手获胜,后引申为因失误而让对手得利。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

someone ['sʌmwʌn]
pron. 某人,有人; n. 某个人;
play [ple]
n. 比赛;游戏;戏剧;赌博; vt.& vi. 玩;演奏;演出;参加比赛; vt. 扮演;担任,充当…的角色;演出;装扮; vi. 玩耍,游戏;[游戏] 参加游戏;赌博;闹着玩;
hands
n. 拥有, 所有\\n[计] 动手

🔤 同首字母习语

pick of the bunch
最好的选择或最优秀的人或物
pull the plug
中止或取消某事物
pull up stakes
收拾行囊,离开一个地方或生活方式,开始一个新的生活
play gooseberry
当第三者或多余的人出现在两个情侣或亲密朋友之间时
pull the wool over eyes
欺骗或愚弄某人
pull your horns in
退缩、收敛、克制
poetic justice
诗意的公正,指恰如其分的惩罚或回报,与所犯罪行或不公行为相关联
put cart before horse
把事情的次序搞错了,先做不重要的事情而后做重要的事情;错误地交换两个事情的次序
浏览全部英文习语 ›