it ain't over till the fat lady sings

口语·鼓励坚持,强调结局未定
例句
Don't give up yet—it ain't over till the fat lady sings!
典故来源 源自歌剧表演传统,通常由体型丰满的女高音唱完最后一曲标志演出结束,比喻事情未到最后关头就有转机。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

lady ['ledi]
n. (指成年女子,有些人尤其是长者认为这样说比较礼貌)女士;(不尊重的非正式称呼)女人;(在英国对女贵族或贵族成员的妻子女儿或爵士妻子的称呼)夫人;举止文雅且有教养的女子;
over ['ovɚ]
prep. (表示方向)越过;(部份或全部覆盖)在…上面;由于;(表示论及)关于; adv. 结束;再;(倒)下;从一边至另一边; adj. 过去的;外面的;在上的;上级的; n. 额外;剩余;剩余(或多余)的量;剩余物; int. [电信学]报文完,请回复!; vt. 走过,跳过;[美国方言]从…恢复过来;
till [til]
conj. 直到…时(为止);在…之前; vt. 耕种;耕作; n. 钱柜,钱箱;放钱的抽屉;[地]冰碛土(物); prep. 直到;
sings
n. 合唱;歌声(sing复数形式)

🔤 同首字母习语

its your funeral
这是你的事情。
It's in the bag
某事已确定成功或稳操胜券。
in the clear
"不再有困难、问题或障碍" Please note that these translations are approximate, as idioms often have nuanced meanings that may not be captured fully in a direct translation.
in the fast lane
在快车道上;过着充满刺激和忙碌的生活。
in the doghouse
被责备、被冷落或被忽视;处于不利或被批评的境地
Indian summer
老人温暖的日子;金秋时节
浏览全部英文习语 ›